Tampereen perustaja saa kieliopillisesti virheellisen nimikkoaukion

Tampereen Keskustorin laidalla sijaitseva Vanhan kirjastotalon puisto saa suomen kieliopin vastaisen nimen. Osa puistoalueesta nimetään kaupungin perustajan mukaan Kustaa III aukioksi, kerrotaan Aamulehden torstaisessa Moro-liitteessä.

Oikeinkirjoitettuna aukion nimi olisi joko Kustaa III:n aukio tai Kustaa III -aukio.

Kadunnimitoimikunta päätti tietoisesti nimetä aukion suomen kielioppisääntöjen vastaisesti. Kadunnimitoimikunnan sihteeri Jouko Seppänen kertoo Aamulehdelle, ettei aukiota haluttu nimetä Kustaa III:n aukioksi, koska aukio ei ole varsinaisesti Kustaa III:n aukio, vaan hänen mukaansa nimetty aukio. Seppäsen mukaan Kustaa III -aukio olisi taas paikannimenä liian monimutkainen, koska siinä on väliviiva.

Nimidilemmassa on käännytty myös Kotimaisten kielten keskuksen puoleen. Keskuksen mukaan sopiva muoto olisi kielioppisääntöjen mukaisesti Kustaa III:n aukio. Kadunnimitoimikunnan puheenjohtaja Matti Heinivaho kertoo Moro-liitteessä, että virheellisestä nimestä aiotaan pitää kiinni.

Yhtä näkyviä kielioppimokia on tehty myös Turussa. Kaksi vuotta sitten suuren kohun herätti Paavo Nurmen stadionille pystytetty muistomerkki. Kyseisessä muistomerkissä oli tuolloin peräti kymmenen kirjoitusvirhettä ja yksi asiavirhe. Ennätyksellistä oli myös se, että virheet oli onnistuttu tekemään sekä suomeksi, englanniksi että ruotsiksi.

TS