Extra

"Soita viel' se neeger-jazz"

TS/ulla kudjoi<br />Kalevi Wiik tuntee
TS/ulla kudjoi
Kalevi Wiik tuntee

"Stiiknafuulia."

Kaikkien mahtisanojen äiti Teuvo Pakkalan lapsinovellista. Se on propagandasana. Siksi siltä menee voima, jos kaikki käyttävät sitä.

Marjo Kaartinen on kirjoittanut kiinnostavan kirjan Neekerikammo . Kustantajana on Turun yliopiston kulttuurihistorian oppiaineen kustantamo k&h (ks. TS 23.3.).

Kaartinen käsittelee suomalaisten vieraan pelkoa. Hänellä mahtisana on "neekeri". Sanalla on "rasistinen painolasti". Me suomalaiset olemme nähneet afrikkalaiset villeinä, ikuisina lapsina, pakanoina, tyhminä, laiskoina, rumina. Ennakkoluulomme ja väärät asenteemme ovat säilöttyinä "neekeriin". Mutta päinvastoin kuin Mahtisanassa Kaartinen tuntuu uskovan, että jos kukaan ei käytä "n-sanaa", siltä menee voima - ja herpoaa ponsi rasismilta.

Neekerikammo ei ole suomalaista alkujuurta. Shakespeare panee Jagon käyttämään Othellosta nimityksiä "hänen Mustuutensa" ja "turpahuuli" - ja jos Desmenona "olisi hurskas ollut, ei hän olisi mauriin rakastunut". Mutta meillä oli vuoden 1954 merkkitapaus nokialaisen Sinikan ja neekeriprinssi Ankrahin avioliitto.

Jatkuu mainoksen jälkeen
Mainos päättyy

Koulupoikana luin Kulttuurin alkuhistoriasta "Australian raaoista neekereistä". En ajatellut, että ilmaisulla tahdottiin mitätöntää jonkun ihmisarvo. Papalta sain seikkailukirjan Aarniometsän tyttäret , jossa neekeri on "se konna, tuo koira, joka ei ole kyllin hyvä suutelemaan yhdenkään valkoisen miehen kengänpohjaakaan". Silti pappa oli sosialisti ja uskoi kaikkien ihmisten tasa-arvoisuuteen.

Lapsuudesta en muista "neekeriä" käytetyn haukkumasanana. Mikki Hiiri oli mustaihoinen. Kiekun aisaparina oli Kaiku, musta kukko. Peppi Pitkätossun isä oli ammatikseen neekerikuningas.

"Neekeri" tuleekin meille ruotsista: "neger" tunnetaan vuodesta 1680 alkaen; se tulee saksan sanasta "Neger" ja se ranskan sanasta "n?ger", se taas espanjan sanasta "negro", musta, neekeri; pohjalla latinan "niger", musta.

Ruotsia on myös "neekeripallo" (negerboll), voikreemistä, kaurahiutaleista ja kaakaosta tehty kakkara. Sana ei ole tabu niin kuin meillä "neekerinpusu".

Itse en usko sanojen pahuuteen, vaikka nykyään kuulostaakin voodoo-kiroukselta, kun lausutaan 151 kertaa peräkkäin "Kekkonen".

Historiassa ei saa olla tabuja asioita, mutta miten asiat tuodaan ilmi, jos sanat kielletään?

William Styronin olisi ollut vaikea kirjoittaa Nat Turnerin kapina , kuvaus Yhdysvaltain neekeriorjuudesta ja sen historian ainoasta orjien kapinasta, jos hän ei olisi voinut käyttää sanaa "neekeri".

Entä miten suomentaa Huckleberry Finnin lause "Miss Watson's big nigger, named Jim", jos sitä ei saa kääntää "Neiti Watsonin iso neekeri, nimeltään Jim"? Neiti Watsonin iso afro-amerikkalainen?

J. M. Coetzeen romaani Häpeäpaalu kertoo apartheidin jälkeisestä Etelä-Afrikasta. Kirjassa kolme neekeriä raiskaa valkoisen naisen. Mutta ei ole poliittisesti korrektia sanoa niin. Coetzeella on uusjaossa jäänyt vain sanat "afrikkalainen" ja "valkoinen". Vaan entä jos valkoinenkin on afrikkalainen, Afrikassa syntynyt? Nainen vaikenee rikoksesta, salaa sen poliisilta; se on hinta siitä, että hänkin saa olla afrikkalainen. Määritelmä "Nainen on maailman neekeri" saa uuden merkityssävyn.

Jatkuu mainoksen jälkeen
Mainos päättyy

Afrikan tähdessä ovat rosvot sentään yhä valkoisia.

Vai ovatko? Amerikkalaisista televisiosarjoista opimme, ettei valkoisen rodun edustaja ole "valkoinen", vaan "kaukasialainen" (caucasian). Suomalaisesta se on outoa: Kaukasiassahan asuu abhaaseja, tšetšeenejä, mustaveristä vuoristoväkeä. Ei tulisi ensimmäiseksi mieleen esitellä itseään kaukasialaiseksi edes USA:ssa, ennen vaikka paikallisiin uskomuksiin viitaten: "I am an Eskimo."

l

Neekerikammon rinnalla sopii lukea Philip Gourevitchin kirjaa Huomenna meidät ja perheemme tapetaan . Se kertoo Ruandan vuoden 1994 kansanmurhasta. Hutut ja tutsit eivät käyttäneet toisistaan "n-sanaa", mutta sadassa päivässä teurastettiin 800 000 ihmistä.

Tällä hetkellä tulevaisuus näyttää mustaakin mustemmalta Sudanissa: YK:n sikäläinen edustaja antoi perjantaina 19.3. kansanmurhavaroituksen. Miljoona dafurilaista on paennut verilöylyjen pelossa kodeistansa.

Matti Jurva ei ollut edes piilorasisti rallatellessaan, että "soita viel' se neeger-jazz".

Rasismi on rotukiihkoilua, rotusyrjintää, rotuvihaa, julmimmillaan rotukysymyksen lopullista ratkaisua.

Auschwitzin portin päällä oli sanoja, mutta sanat eivät murhanneet juutalaisia.

Murhatyöt tehdään tekemällä.

l

Sanoilla on kohtalonsa ja syntyhistoriansa.

Esimerkiksi "gorilla". Antiikin kreikkalaiset saivat "gorillai" -sanansa Afrikassa asuneen karvaisen naisheimon omakielisestä nimestä; sana merkitsi "karvaiset ihmiset" ja villi-ihminen ylipäätään. Suurin ihmisapina (Gorilla gorilla) sai nimensä 1849, jolloin amerikkalainen lähetyssaarnaaja ja luonnontieteilijä Thomas S. Savage palasi Afrikasta ja ensimmäisenä kuvaili raavaan otuksen ja antoi sille nimen - apinalle ihmisen mukaan eikä päinvastoin.

Nyt gorillaksi sanotaan jopa oman Muumimammamme turvamiestä.

TS/Marttiina Sairanen<br />Dosentti Marjo Kaartisen kirja käsittelee suomalaisten vieraan pelkoa.
TS/Marttiina Sairanen
Dosentti Marjo Kaartisen kirja käsittelee suomalaisten vieraan pelkoa.

Luitko jo nämä?