Sunnuntai

Kommunistidiplomaatilla oli helppoa Suomessa

Suurlähettiläs Emil Kuchar , 46, on pitkän linjan diplomaatti, joka palveli isänmaataan jo silloin, kun se oli sosialistinen Tshekkoslovakia. Kuchar on Suomi-veteraaneja. Hän oli täällä jo 1980-luvulla, joka oli helppoa aikaa pienen sosialistisen maan edustajalle.

Moskovassa oppinsa saanut Kuchar on luonut uransa Helsingissä, Bratislavassa ja Brysselissä. Suomessa hän on ollut niin kauan, että mies on nykyään diplomaattikunnan vanhin.

Slovakian lähetystössä Helsingin Annankadulla Kuchar muistelee kommunistiaikojaan.

Suomessa oli helppoa. Suuri Neuvostoliitto, Tshekkoslovakian kommunistinen puolue tai maan ulkoministeriö eivät antaneet tiukkoja käskyjä.

- Liittovaltion (Tshekkoslovakian) piirissä luotiin käsitystä, että olemme diplomaatteja ja palvelemme maata, Kuchar muistelee ja arvelee, että kollegoilla muissa länsimaissa kuten Saksassa, Yhdysvalloissa tai Isossa-Britanniassa oli toisenlaisia kokemuksia.

Helpon elämän Helsingissä takasivat Neuvostoliiton vahva edustus ja se, että "pahimmat viholliset eli emigrantit eivät asuneet Suomessa".

Jatkuu mainoksen jälkeen
Mainos päättyy

- Katsottiin, että näistä syistä Suomi on rauhallinen maa.

Poliittinen pukinsorkka iski sosialismin loppusuoralla 1989. Kuchar naureskelee, että Prahasta tuli ohje vähätellä Charta 77:n toimintaa, koska sillä ei ole kansan keskuudessa kannatusta. Julistus käynnisti samettivallankumouksen.

Kuchar jäi lähetystösihteerinä 1984-1990 neuvostokollegojensa varjoon. Huumoria, pisteliästäkin, viljelevä Kuchar sai tilaisuutensa 1988 kansandemokraattien liittokokouksessa Turussa. Pääsihteeri Mihail Gorbatshov oli sulkenut viinahanat Neuvostoliitossa ja raitistelu koski myös ulkomailla toimivia tovereita.

Kuchar marssi autollensa, kaivoi riittävän määrän Urquell-olutta ja kiikutti ne kokouspaikalle hotelli Ritziin. Lehdistösihteeri jakoi janoisille kansandemokraateille ja uutisväelle juomia neuvostotovereiden supistessa omassa nurkassaan.

Kotimaahan mies kirjoitti nipun postikortteja, joissa oli sama teksti. Terveisiä Ritzistä, joka slovakiaksi tarkoittaa takapuolta.