Sai kasteessa nimen?

Kaste ei ole vain nimenantotilaisuus vaan jotakin aivan muuta, muistuttaa kirjoittaja.
Kaste ei ole vain nimenantotilaisuus vaan jotakin aivan muuta, muistuttaa kirjoittaja.

Varsinkin näissä sunnuntaisissa Turun Sanomien lehdissä on runsas Kastettuja-palsta. Kasteesta voimme iloita täysillä. Ainoa asia, mikä ilmoituksissa on vialla, on niihin pantu sanamuoto "sai kasteessa nimen".

Kaste ei ole ensisijaisesti ns. nimenantotilaisuus vaan jotakin aivan muuta. Jos se olisi nimen antamista varten, pappi varmaankin kastaisi seuraavin sanoin: Minä kastan sinut N.N:ksi. Mutta kasteessa ei ole siitä kysymys, vaan kastesanathan kuuluvat: N.N., minä kastan sinut Isän ja Pojan ja Pyhän Hengen nimeen. Eli: Sinut, tuon niminen ihminen, kastetaan kolmiyhteisen Jumalan nimeen.

Varmemmaksi vakuudeksi on nyt kodeissa viimeistään aika ottaa esille kirkon riemuvuoden lahja, Katekismus, ja katsoa, mitä siinä kerrotaan kasteesta ja sen lahjasta ja merkityksestä, sivut 84 - 89.

Jos siis te vanhemmat haluatte kertoa lehden palstalla lapsenne kasteesta, valistakaapa lehden lukijoita oikeasta kasteen sisällöstä vaikkapa näin: "Meidän rakas pienokaisemme, N.N., kastettiin kolmiyhteisen Jumalan nimeen" tai "Kasteessa Jumala kutsui omakseen rakkaan pienokaisemme, N.N:n" tai "Kaste teki rakkaasta pienokaisestamme, N.N:stä, Kristuksen opetuslapsen ja kristillisen kirkon jäsenen" tai "Kasteessa rakkaalle pienokaisellemme, N.N:lle, annettiin kaikki anteeksi ja puettiin Kristuksen puhtauteen" tai "Kasteessa Jumala liitti rakkaan pienokaisemme, N.N:n, Kristuksen kuolemaan ja ylösnousemukseen."

Vai olisiko parempi sittenkin pitäytyä siihen tosiasiaan, että palstan pääotsikossa on kaste jo mainittu, joten itse ilmoituksessa ei tarvitse mainita kuin (muut) strategiset tiedot?
Tapio Pastila
kastettu, nimen saanut pappi
Laitila