Neekeri ei ole
haukkumasana

Siirus Furuzan kirjoitti Turun Sanomissa 4.11. sanasta neekeri pitäen sitä loukkaavana. Hän ei kertonut aivan selvää kantaa siihen, mikä sana on sopiva, mutta jos hänen käyttämänsä musta on sopiva ilmaisu, hän on ainakin kaksi askelta jäljessä amerikkalaisia. Siellähän englannin kielen sana black on ainakin tiettyjen piirien mielestä ehdottomasti kielletty. Välillä oli Afro-American, ja nykyään korrekti termi on African American.

Voidaan tietenkin viisastella, että ei pitäisi lainkaan karsinoida ihmisiä ulkonäön tai syntyperän mukaan. Tämä viisastelu ei vain auta niissä käytännön tilanteissa, joissa on kuvailtava toisen ihmisen ulkonäköä. Jos tähän voidaan käyttää sellaisia sanoja kuin vaaleahiuksinen, kapeakasvoinen, sinisilmäinen tai pyylevä, niin yhtä hyvin sanaa neekeri, jos neekeristä on kysymys. Korkeintaan voimme pyrkiä olemaan viittaamatta ihmisen ihonväriin silloin kun hänen ulkonäköään ei ole tarvetta kuvailla.

Kuinka suomalainen voi määrätä, miltä toisesta saa tuntua nimitys neekeri, kysyy Furuzan. En voikaan sitä määrätä enkä edes tietää. Juuri siksi käytän sellaista sanaa, jonka itse katson sopivaksi. Jos toinen välttämättä haluaa pitä sitä loukkauksena, olkoon se hänen murheensa. Kukaan ei käytä tavallista neekeri-sanaa haukkumistarkoitukseen, siihen on varmasti olemassa muita ilmaisuja.

Ryssä on jäänyt pois käytöstä, mustalaisesta tehdään romania ja eskimosta inuitia. Ei näissä uusissa nimityksissä välttämättä aina vikaa ole, mutta mielenkiintoista on, että kukaan ei keksi uutta nimeä sille ryhmälle, jolle se kaiken järjen mukaan olisi tehtävä - intiaaneille. Nimityshän on lähtöisin siitä erehdyksestä, että Kristoffer Kolumbus Amerikan löytäessään luuli tulleensa Intiaan. Monilla kielillä intialaista ja intiaania tarkoittava sana on sama. Intiaaneja ei kuitenkaan ainakaan meillä mielletä mitenkään syrjityiksi, vaan heihin päinvastoin liitetään tarunhohtoista ihailua, joten kenellekään ei tule mieleenkään muuttaa nimitystä.

Mikko Mäkitalo