Ooppera-arvio: Sebastian Fagerlundin Syyssonaatti on suomalainen oopperatapaus

Charlotten rooli kruunaa Anne Sofie von Otterin loisteliaan laulajanuran.

Sakari Viika
Ruotsalainen mezzosopraano Anne Sofie von Otter, Syyssonaatin Charlotte, laulaa ensimmäistä kertaa oopperaroolia Suomen kansallisoopperassa.
Ruotsalainen mezzosopraano Anne Sofie von Otter, Syyssonaatin Charlotte, laulaa ensimmäistä kertaa oopperaroolia Suomen kansallisoopperassa.

Sebastian Fagerlund: Höstsonaten

Libretto Gunilla Hemming,

musiikin johto John Storgårds,

ohjaus ja lavastus Stéphane Braunschweig,

puvut Thibault Vancraenenbroeck,

valaistus Marion Hewlett.

Rooleissa Anne Sofie von Otter, Erika Sunnegårdh, Tommi Hakala, Helena Juntunen, Nicholas Söderlund.

Suomen kansallisoopperan kuoro ja orkesteri.

Kantaesitys Suomen kansallisoopperassa 8.9.

Suomen kansallisoopperan syyskauden avaa säveltäjä Sebastian Fagerlundin (s. 1972) kaksinäytöksinen Höstsonaten (Syyssonaatti). Teos perustuu Ingmar Bergmanin (1918–2007) samannimiseen, vuonna 1978 ensi-iltansa saaneeseen elokuvaan, joka tarkastelee pianisti-äidin ja ruustinna-tyttären raastavaa ja kieroutunutta suhdetta.

Syyssonaatti tekee kaikilla osa-alueillaan kunniaa alkuperäisteokselleen. Bergmanin näyttelijät, Ingrid Bergman ja Liv Ullmann, edustivat oman aikansa parhaimmistoa. Samoin edustavat parhaimmistoa Fagerlundin Syyssonaatin solistit. Pianistiäidin, Charlotte Andergastin roolissa kuullaan ruotsalaista mezzosopraanoa, Anne Sofie von Otteria, josta on tullut yksi aikamme ääni-ikoneista.

Taiteellisesti Charlotten rooli Syyssonaatissa kruunaa Anne Sofie von Otterin loisteliaan laulajanuran.

Otterin laulajaidentiteettiä ja siihen nivoutuvaa näyttelijäntyötä voisi verrata skandinaaviseen designiin: se on pienieleistä, hillittyä ja tyylikästä. Kaikki tarpeellinen tuodaan esiin, mutta mikään ei ole liioiteltua, negatiivisessa mielessä oopperamaista. Otterin Charlotte on viiltävä tulkinta kasvussaan keskenjääneen aikuisen haparoinnista tyhjyydestä.

Vähintään samantasoiseen suoritukseen yltää toinen ruotsalaislaulaja, sopraano Erika Sunnegårdh Eevan roolissa. Tulkinta on vahva, ja sen myötä myös Eevasta tulee vahva. Sunnegårdhin roolihahmo hallitsee näyttämöä suvereenisti.

Eevan puoliso, Viktor, pysyttelee sivussa. Hänkin kantaa taakkaa: pariskunnan lapsi on kuollut, ja taloudessa asuu Helena, vaimon mieleltään sairas sisar. Baritoni Tommi Hakala hehkuttaa ääneen päästessään uljaasti Viktorina, ja Helena Juntusen ihana sopraano helisee Helenan sanattomissa vokaliiseissa. Nicholas Söderlund Charlotten miesystävänä hallitsee niin ikään roolinsa erinomaisesti.

Syyssonaatin on ohjannut ja lavastanut ranskalainen Stéphane Braunschweig, jonka kädenjälki on pelkistyneisyydessään tyylikästä. Näyttämöllä nähdään luonnollisesti flyygeli, ja sen lisäksi vain kaksi sänkyä. Flyygeli on symboli, johon teoksen ydinajatus kiteytyy. Se on Charlotten tekosyy ja suojakilpi, jonka avulla hän on pitänyt loitolla läheisensä.

Tyylikäs on myös pieni, visuaalinen yksityiskohta, Charlotten näyttävä, punainen iltapuku. Sen voi ajatella kunnianosoituksena alkuperäisteokselle: Ingrid Bergman käyttää elokuvassa samanlaista.

Fagerlund osaa kirjoittaa laulajille, joten vokaalilinjat soljuvat eteenpäin luontevasti. Karkeasti ottaen oopperan musiikissa on kuultavissa kolmentyyppistä tekstuuria. Orkesterijaksot ovat sointikuvaltaan jylhiä, monniulotteisia ja värikylläisiä. Näiden jaksojen vastapainona kuullaan staattista, samalla säveltasolla pysyttäytyvää tekstuuria, joka luo unenomaisen, painostavan tunnelman. Kolmas tekstuuri koostuu tiheistä, dissonanssisista sointikentistä, jotka on kirjoitettu kuorolle.

Suomen kansallisoopperan kuoro on ottanut loisteliaasti haltuun tämän vaikean tekstuurin. John Storgårdsin johtama kansallisoopperan orkesterikin osaa asiansa.

Oopperan ruotsinkielinen libretto, joka on näytelmäkirjailija Gunilla Hemmingin käsialaa, noudattaa alkuperäistekstiä tyylikkäästi, naivia toistoa, oopperatekstien helmasyntiä, visusti välttäen. Libretto on ilmava, ja se punoutuu kauniisti yhteen musiikin kanssa.

Samankaltaista ilmavuutta löytyy esimerkiksi Paavo Haavikon (1931–2008) Aulis Sallisen Ratsumieheen (1975) kirjoittamasta tekstistä, joka edustaa suomalaisen librettokirjallisuuden parhaimmistoa.

Siihen, jääkö ooppera ohjelmistoon vai ei, vaikuttaa myös libretto, ja liian usein suomalaisessa oopperassa libreton kirjoittaa joku, jolla ei ole siihen tarvittavia välineitä.

Librettonsakin näkökulmasta Syyssonaatilla on kaikki ainekset tulla oman aikamme oopperaklassikoksi.

Liisamaija Hautsalo

Haluatko käyttää

Osallistuaksesi keskusteluihin ole hyvä ja kirjaudu TS-tunnuksillasi

Olet kirjautuneena yritystunnuksella. Yritystunnuksella ei voi osallistua keskusteluihin.
Kirjoita uusi viesti
Viesti

Viesti lähetetty!

Keskusteluja julkaistaan arkisin kello 9–23 ja viikonloppuisin kello 8–22.
Virhe viestin lähetyksessä.
TS:n verkkokeskustelun säännöt

Uudet näkökulmat keskustelussa vievät asioita eteenpäin. Siksi Turun Sanomat kannustaa verkkosivuillaan aktiiviseen ja rakentavaan keskusteluun.

Verkkokeskusteluun osallistuminen edellyttää rekisteröitymistä (jonka pääset tekemään tästä). Rekisteröityminen ei edellytä lehden tilaamista.

Keskusteluun voit kirjoittaa omalla nimelläsi tai nimimerkillä. Suosittelemme oman nimen käyttöä, sillä on arvokasta seistä mielipiteidensä takana. Ole kriittisenäkin kohtelias ja kunnioita muita. Epäasiallinen käytös estää osallistumisen keskusteluun.

Turun Sanomien verkkokeskusteluun tulevat viestit tarkastetaan ennakolta. Siksi viestit julkaistaan viiveellä, ja julkaisusta päättää toimitus. Keskusteluja julkaistaan arkisin kello 9–23 ja viikonloppuisin kello 8–22. Toimitus voi lyhentää ja muokata kirjoituksia.

Kirjoittaja on juridisessa vastuussa viestinsä sisällöstä. Rasistisia, herjaavia tai ihmisten yksityisyyttä loukkaavia viestejä ei julkaista. Muista hyvät tavat, älä huuda äläkä kiroile.

Kirjoita napakasti. Emme julkaise yli 1 800 merkin viestejä. Pysy keskusteluketjun aihepiirissä. Älä yritä muuttaa aihetta. Tekstin yhteyteen voi liittää teemaan liittyviä asiallisia linkkejä, jotka toimitus tarkistaa ennalta. Mainoksia emme julkaise.

Verkon keskustelut ovat osa Turun Sanomien sisältöä, josta olemme vastuussa. Toimitus voi harkintansa mukaan sulkea keskusteluketjun.

Aiemmat viestit (1)

Vastaa
Kerttu
Ooppera
Upeaa että tv näyttää.
Haluatko käyttää
Olet kirjautuneena yritystunnuksella. Yritystunnuksella ei voi osallistua keskusteluihin.
Kirjoita vastaus viestiin
Viesti

Viesti lähetetty!

Keskusteluja julkaistaan arkisin kello 9–23 ja viikonloppuisin kello 8–22.
Virhe viestin lähetyksessä.
TS:n verkkokeskustelun säännöt

Uudet näkökulmat keskustelussa vievät asioita eteenpäin. Siksi Turun Sanomat kannustaa verkkosivuillaan aktiiviseen ja rakentavaan keskusteluun.

Verkkokeskusteluun osallistuminen edellyttää rekisteröitymistä (jonka pääset tekemään tästä). Rekisteröityminen ei edellytä lehden tilaamista.

Keskusteluun voit kirjoittaa omalla nimelläsi tai nimimerkillä. Suosittelemme oman nimen käyttöä, sillä on arvokasta seistä mielipiteidensä takana. Ole kriittisenäkin kohtelias ja kunnioita muita. Epäasiallinen käytös estää osallistumisen keskusteluun.

Turun Sanomien verkkokeskusteluun tulevat viestit tarkastetaan ennakolta. Siksi viestit julkaistaan viiveellä, ja julkaisusta päättää toimitus. Keskusteluja julkaistaan arkisin kello 9–23 ja viikonloppuisin kello 8–22. Toimitus voi lyhentää ja muokata kirjoituksia.

Kirjoittaja on juridisessa vastuussa viestinsä sisällöstä. Rasistisia, herjaavia tai ihmisten yksityisyyttä loukkaavia viestejä ei julkaista. Muista hyvät tavat, älä huuda äläkä kiroile.

Kirjoita napakasti. Emme julkaise yli 1 800 merkin viestejä. Pysy keskusteluketjun aihepiirissä. Älä yritä muuttaa aihetta. Tekstin yhteyteen voi liittää teemaan liittyviä asiallisia linkkejä, jotka toimitus tarkistaa ennalta. Mainoksia emme julkaise.

Verkon keskustelut ovat osa Turun Sanomien sisältöä, josta olemme vastuussa. Toimitus voi harkintansa mukaan sulkea keskusteluketjun.

Tee ilmoitus sopimattomasta viestistä

Ilmoituksesi on siirtynyt käsittelyyn.
Virhe ilmoituksen lähetyksessä.
  • «
  • 1
  • /
  • 1
  • »