Kielen ja puhujan välissä

Sinikka Vuola: Maailman vaikein kieli. Tammi. 95 s.

Kolmannessa runonkokoelmassaan Maailman vaikein kieli Sinikka Vuola tykittää runokeinojen ja tekstilajien moninaisuudella. Runon materiaaliksi muotoutuu kieltoluetteloita, tekstiviestejä, kirjeitä, ohjeita ja rukouksia ja ne asemoituvat sivuille visuaalisestikin näyttävinä ärsykkeinä.

Kun keskeislyyrisen minän häivyttäminen pois näkyvistä tai vähintään taka-alalle on edelleen ajankohtaista ja puhujuus tavoiteltavan moniäänistä, Vuola ironisoi sekä niitä että pöhöttynyttä runoilijaegoa kirjoittamalla jättisuurella fontilla Minä, Lontoo; Minä Venetsia. Yksikön ensimmäisen persoonan puhuja riuhtoo tulkinnanvaraisten kielenkäyttösopimusten ja rajoittavien merkitystenantojen sekamelskassa ja yrittää saada jotakin mielekästä sanotuksi.

Osuvan ilmaisun
intohimojahdissa

Rytmisesti, sisällöllisesti ja visuaalisesti rehevässä ja hereässä, lähes satasivuisessa runokirjassa riittää pureskeltavaa moneen lähtöön. Kieliopin vastaiset taivutukset ja riemukkaat kielivirheet haastavat kyseenalaistamaan niin taiteiden kieliä kuin käyttökieltäkin. Tässäpä kirja, joka johon joko ihastuu tai hermostuu.

Minä ihastuin sen reagoivuuteen ja intohimoisen tuntuiseen jahtiin tavoittaa osuvin mahdollinen visuaalis-kielellinen ilmaisu kutakin ajatusta konkretisoimaan. Kaikki alkoi rytmistä: ”-- painavan ja painottoman vaihtelusta, avautumisesta ja sulkeutumisesta, systolesta ja diastolesta / levosta ja työstä, arjesta ja juhlasta, sodasta ja rauhasta, äänestä ja hiljaisuudesta,---”. Vuola punoo erisnimiä vilisevää intertekstuaalista verkkoa, jossa vilahtaa ihmisiä Norma Jeanista eli Marilyn MonroestaAleksanteri Suureen, Marja-Liisa Vartiosta William Blakeen, Helen Kelleristä Ted Hughesiin. Halusimme tai emme, kulttuurissamme ja kielenparressamme nimessä on voimaa: ”ihmisessä on kolme osaa, sielu, ruumis ja nimi, ”--. Naisen paikka kielessä on runon mukaan kapea-alainen: ”tässä kielessä nainen on nainen / ja mies on ihminen.

Kuvallisia ja
sanallisia välimatkoja

Kuvarunon traditio, jossa runon säkeet on asemoitu tekstiksi siten, että ne visuaalisesti muistuttavat jotakin, josta runossa puhutaan, toimii Vuolan kirjassa hauskasti.

Esimerkiksi runossa Pitkä hiljaisuus proosarunomaiset säkeet on ladottu siten, että niiden väliin keskelle sivuille jää eripituisia mutkittelevia aukkoja ja taukoja. Lay-out konkretisoi runossa kuvattua välimatkaa ihmisten ja kaupunkien välillä. Viereisessä runossa Kaksi mannerta Afrikan ja Etelä-Amerikan mantereet sulautuvat kartaksi, joka muistuttaa niiden kummankin muotoa ja runo sanoo, että ”preesensin ja futuurin välillä / ei ole eroa : mikä tapahtuu nyt, tapahtuu myös / tulevaisuudessa,---”.

Kuvitteellinen
vapaa vyöhyke

Lähes kaikkea on kokoelman runoissa kaksi: pitkiä kekseliäitä vastapareja, parillista anatomiaa: kädet, jalat, keuhkopari, silmäpäri, munuaispari; kaksi vyöhykettä, mennyt ja tuleva. Runon puhuja vaeltaa yksikkönä monikkojen seassa ja rinnastaa itseään parittomin elimiin: pernaan, maksaan, rintalastaan.

Runon sananmukaisessakin ruumiillisuudessa syntyy välitiloja, jotakin joka on haeskelua ja tunnustelua parin ja parittomuuden, kielen ja sen monien puhujien välillä – ehkä kuvitteellinen vapaa vyöhyke runon ytimessä?

TAINA RATIA

Maailman vaikein kieli on Sinikka Vuolan kolmas kokoelma.
Maailman vaikein kieli on Sinikka Vuolan kolmas kokoelma.
Aloita keskustelu tästä jutusta



Viesti lähetetty!

Keskusteluja julkaistaan arkisin kello 9–23 ja viikonloppuisin kello 8–22.
Virhe viestin lähetyksessä.
TS:n verkkokeskustelun säännöt

Turun Sanomien verkkokeskusteluun tulevat viestit tarkastetaan ennakolta. Siksi viestit julkaistaan viiveellä. Keskusteluja julkaistaan arkisin kello 9–23 ja viikonloppuisin kello 8–22. Toimitus voi lyhentää ja muokata kirjoituksia.

Kirjoittaja on juridisessa vastuussa viestinsä sisällöstä. Rasistisia, herjaavia tai ihmisten yksityisyyttä loukkaavia viestejä ei julkaista. Muista hyvät tavat, älä huuda!/HUUDA tai kiroile.

Emme julkaise linkkejä tai mainoksia.

Kirjoita napakasti. Emme julkaise yli 1 800 merkin viestejä. Pysy keskusteluketjun aihepiirissä. Älä yritä muuttaa aihetta.

Toimitus voi harkintansa mukaan sulkea keskusteluketjun.