Kuolleet

Virolainen runoilija ja kulttuurivaikuttaja Jaan Kaplinski on kuollut – kirjailija oleskeli pitkiä aikoja myös Suomessa

Veikko Wahlroos
Kirjailija Jaan Kaplinski vuonna 1996.
Kirjailija Jaan Kaplinski vuonna 1996.

Virolainen runoilija, esseisti, kääntäjä, kulttuurivaikuttaja ja filosofi Jaan Kaplinski on kuollut 80-vuotiaana. Asiasta kertoi maanantaina Viron yleisradioyhtiö ja Suomessa ensimmäisenä Yle.

8. elokuuta kuollut Kaplinski sairasti ALS-tautia.

Kaplinski julkaisi lukuisia runoteoksia sekä esseitä, proosaa ja käännöksiä. Hän oli Viron kansainvälisesti tunnetuin runoilija, 1960-luvun kirjailijasukupolven näkyvä edustaja, jonka vaikutuspiiri aktiivisena keskustelijana ulottui myös Suomeen.

Kaplinski oli useita kertoja Nobel-palkintoehdokkaana ja sai kaikki kotimaansa merkittävät kirjallisuuspalkinnot. Vuonna 2016 hänelle myönnettiin valtion kulttuuripalkinto elämäntyöstään.

Kaplinski käsittelee tuotannossaan muun muassa ympäristökysymyksiä, kielifilosofiaa, uskontoja sekä ihmisen ja luonnon suhdetta.

Jatkuu mainoksen jälkeen
Mainos päättyy

Ensimmäinen suomennettu teos Olemisen avara hiljaisuus (1982) esitteli esseistin, joka liikkuu notkeasti niin pohjoisessa maisemassa kuin Kaukoidän perinteessä. Mitä on runous? -esseessä Kaplinski kirjoittaa: "Runous tuo mieleemme jotakin, jonka olemme unohtaneet tai jota emme ole tähän asti edes huomanneet".

Käännöskokoelma Sama meri kaikissa meissä (suom. Anja Salokannel, 1984) teki Kaplinskin suomalaisyleisölle tunnetuksi runoilijana. Hänen runojaan on ilmestynyt suomeksi myös Katja Meriluodon kääntämässä teoksessa Rukous, mantra, runo (Nihil Interit, 1996) ja Arto Lapin suomentamassa teoksessa Olen kevät Tartossa (Sanasato, 2010).

Kustantamo Parkko julkaisee syksyllä uuden suomennosvalikoiman, joka kattaa Kaplinskin uran kuusi vuosikymmentä.

Kaplinski syntyi vuonna 1941 Tartossa virolaisen äidin ja puolalaisen isän perheeseen. Hän opiskeli Tarton yliopistossa kielitiedettä ja romaanista filologiaa.

"Aloitin kulttuurihistoriasta, kielitieteestä ja antropologiasta, mutta olen kaiken aikaa pyrkinyt lisäämään tietojani ennen kaikkea matematiikasta, filosofiasta ja ekologiasta. Niistä yritän myös kirjoittaa", Kaplinski kertoi Turun Sanomien haastattelussa vuonna 1998.

Hän käänsi runoutta viroksi muun muassa ranskasta, espanjasta, englannista ja kiinasta. Myös Kaplinskin omaa tuotantoa julkaistiin lukuisilla eri kielillä.

Kaplinski oli Viron kirjailijaliiton jäsen vuodesta 1968. Vuosina 1992–1995 hän toimi kansanedustajana parlamentti Riigikogussa.

Kaplinski oleskeli pitkiä aikoja Suomessa. Hän kirjoitti eri lehtiin ja toimi pitkään myös Turun Sanomien kolumnistina.

Jatkuu mainoksen jälkeen
Mainos päättyy

Arvostetun Eino Leinon palkinnon Kaplinski sai vuonna 1992 toistaiseksi ainoana ulkosuomalaisena.

Haluatko käyttää

Osallistuaksesi keskusteluihin ole hyvä ja kirjaudu TS-tunnuksillasi

Olet kirjautuneena yritystunnuksella. Yritystunnuksella ei voi osallistua keskusteluihin.
Aloita keskustelu tästä jutusta
Viesti

Viesti lähetetty!

Keskusteluja julkaistaan arkisin kello 9–23 ja viikonloppuisin kello 8–22.
Virhe viestin lähetyksessä.
TS:n verkkokeskustelun säännöt

Uudet näkökulmat keskustelussa vievät asioita eteenpäin. Siksi Turun Sanomat kannustaa verkkosivuillaan aktiiviseen ja rakentavaan keskusteluun.

Verkkokeskusteluun osallistuminen edellyttää rekisteröitymistä (jonka pääset tekemään tästä). Rekisteröityminen ei edellytä lehden tilaamista.

Keskusteluun voit kirjoittaa omalla nimelläsi tai nimimerkillä. Suosittelemme oman nimen käyttöä, sillä on arvokasta seistä mielipiteidensä takana. Ole kriittisenäkin kohtelias ja kunnioita muita. Epäasiallinen käytös estää osallistumisen keskusteluun.

Turun Sanomien verkkokeskusteluun tulevat viestit tarkastetaan ennakolta. Siksi viestit julkaistaan viiveellä, ja julkaisusta päättää toimitus. Keskusteluja julkaistaan arkisin kello 9–23 ja viikonloppuisin kello 8–22. Toimitus voi lyhentää ja muokata kirjoituksia.

Kirjoittaja on juridisessa vastuussa viestinsä sisällöstä. Rasistisia, herjaavia tai ihmisten yksityisyyttä loukkaavia viestejä ei julkaista. Muista hyvät tavat, älä huuda äläkä kiroile.

Kirjoita napakasti. Emme julkaise yli 1 800 merkin viestejä. Pysy keskusteluketjun aihepiirissä. Älä yritä muuttaa aihetta. Tekstin yhteyteen voi liittää teemaan liittyviä asiallisia linkkejä, jotka toimitus tarkistaa ennalta. Mainoksia emme julkaise.

Verkon keskustelut ovat osa Turun Sanomien sisältöä, josta olemme vastuussa. Toimitus voi harkintansa mukaan sulkea keskusteluketjun.