Elokuva-arvostelut

Piirroskarhun 3D-päivitys jää kaavamaiseksi kohellukseksi

• Jogi-karhu. Ohjaaja Eric Brevig. Kinopalatsi 2, 8, 9 (suom.) & Kinopalatsi 5 (ruots.). S, 1 h 22 min.

Hanna-Barbera-animaatiostudion vihreään lättähattuun ja kravattiin sonnustautunut velmu piirroskarhu Jogi ilmestyi 1950-luvun lopulla Hakki-koira-piirretyn sivuhahmoksi. Keskivertokarhua fiksummaksi itseään mainostava Jogi sai oman sarjansa 1960-luvun alussa. Meillä Suomessa, Akun ja kumppanien suvereenisti hallitsemassa ”Disney-maassa”, Jogi-karhun kaltaiset jenkkipiirroshahmot eivät ole nauttineet sen enempää televisiossa kuin sarjakuvissakaan samanlaista suosiota kuin Amerikassa.

Kotimaassaan Yhdysvalloissa eväitä ryöstelevä karhuherra on varsin pidetty ja useamman sukupolven kollektiiviseen muistiin piirtynyt piirroshahmo, jonka paluu valkokankaille elokuvassa Jogi-karhu juontaa pitkälti uuteen 3D-villitykseen. Hanna-Barberan animaatioiden oikeudet tätä nykyä omistava tuotantoyhtiö Warner Bros on epäilemättä myös seuraillut kilpailevan tuottajan Alvin ja pikkuoravat -filmien menestymistä lippukassoilla ryhtyessään vääntämään Jogista uusimmalla digitekniikalla päivitettyä täyspitkää teatterielokuvaa.

Jatkuu mainoksen jälkeen
Mainos päättyy

Liukuhihnatuotteelta maistuvassa kaavamaisessa komediassa Jogi ja hänen ystävänsä pikkukarhu Bobo joutuvat jättämään retkieväskorien kyttäämisen ja yhdistämään voimansa metsänvartija Smithin kanssa. Syynä on niljakas paikallispoliitikko, joka uhkaa sulkea Jellystonen kansallispuiston ja kääriä taskuunsa karhujen kotitantereista saatavat metsärahat. Luontoarvoja puolustava Jellystonen jätkäkolmikko saa avukseen myös pakolliseen romanssiin tarvittavan naishahmon, söpön valokuvaajaneitosen.

Tekniikalla kikkailu näyttää olevan Jogi-karhun tekijöille tärkeämpää kuin erottuvat ideat ja omaperäinen juoni. Melskaavaan ja mekkaloivaan lastenkomediaan ujutettu, kovasti muodikas ekologinen sanoma ei kokonaisuutta pelasta piirun vertaa. Tietokoneanimaatiota ja näytelmäelokuvaa yhdistävässä 3D-kohelluksessa karhuhahmojen replikointi suomeksi dubattuna vielä menettelee, mutta ihmisten suuhun jälkiäänitys ei vain istu.