Rabelais'n tahdissa päin epäkohtia

TS/Jane Iltanen<br />Janoisten kuningas -työryhmän näyttelijät saavat pistää kunnolla liikettä niveliin. Mukana Minna Hämäläinen (vas.), Kimmo Rasila, Stefan Karlsson ja Tapio Kouki.
TS/Jane Iltanen
Janoisten kuningas -työryhmän näyttelijät saavat pistää kunnolla liikettä niveliin. Mukana Minna Hämäläinen (vas.), Kimmo Rasila, Stefan Karlsson ja Tapio Kouki.

IRMELI HAAPANEN

Turun kaupunginteatterin kevätkausi alkaa perjantaina karnevalistisella ilottelulla. Näyttelijä, ohjaaja Erkki Saarela on tarttunut ranskalaisen renessanssikirjailijan Fran-cois Rabelais'n (1494-1553) tunnettuun tarinaan Pantagruelista joka on huvittanut ihmisiä jo 500 vuoden ajan. Rabelais ei säästä naurulta ketään, osansa saavat niin opinahjot, virkamiehet, lääkärit kuin kirkkokin.

- Kun katsotte tätä esitystä, teille tulee hetki, ettette oikein ymmärrä. Mutta sama tilanne on silloin, kun katsotte ympärillenne: aika usein huomaatte, että ette oikein ymmärrä, mitä maailmassa ja Suomessa tapahtuu, Saarela perustelee teoksen ajankohtaisuutta.

Rabelais on hänen mukaansa ennen muuta paljastaja.

- Hän paljastaa yhteiskunnan mädännäisyyksiä ja mm. vallanpitäjien tapaa tehdä asioista niin hankalia ja vaikeita, ettei ihminen pysy niissä mukana.

Tänä päivänä eletään Saarelan mukaan kovin samanlaisessa tilanteessa kuin Rabelais'n aikana.

- Kun kuuntelee poliitikkoja, niin puhetta on paljon, mutta sisältöä vähän.

Rabelais kirjoitti aikana, jolloin maailma oli selkeästi kaksijakoinen: kansa oli erikseen ja valtaeliitti - kirkko ja valtio - erikseen.

- Tämän päivän ongelma on, että syrjäytyneiden määrä lisääntyy, Saarela pohtii.

Rabelaisin tekstille on ominaista suunnaton liioittelu ja kielellinen leikittely rahvaan karkeuksista ylimystön latinaan. Rabelais ehti elämänsä aikana toimia niin munkkina, pappina kuin lääkärinäkin, ja kaikilta elämänalueilta saamaansa tietoa ja kokemusta hän käytti kirjoittamisessa hyväkseen.

- Rabelais'n merkitys ranskan kielelle on sama kuin Danten italialle, Saarela määrittelee.

Kaupunginteatterissa, jossa Esko Salon suomentama Dipsodien kuningas -kirja on saanut nimekseen Janoisten kuningas , kielellistä ja ajatuksellista ilottelua on jatkettu ajoittain nykypäivän Suomeen asti.

- Rabelais'n tekstissä on melkoinen määrä anarkismia, miksemme olisi tuoneet sitä myös itse esitykseen, Saarela perustelee.

Saarela kuvaa esityksen tekotapaa hyvin fyysiseksi. Koreografi Susanne Liiri on työskennellyt myös ohjaajan assistenttina, ja näyttelijät on pantu lujille.

- Kaksi viikkoa olen nyt lenkkeillyt säännöllisesti, että selviän esityksistä, näyttelijä Tapio Kouki tunnustaa.

- Tämä on ollut yhtä helvetin tuskaa, mutta koska Saarela on itsekin näyttelijä, hän on antanut meille myös sielunhoitoa.

Kouki on näyttelijöistä iäkkäin, mutta myös Kimmo Rasila sanoo Janoisten kuningasta fyysisesti poikkeuksellisen raskaaksi.

- Yksi esitys vertautuu täyspitkään jalkapallo-otteluun, hän kuvailee.

Rasilan mukaan kovilla ovat ennen muuta jalat - ja pää.

- Esitys on rytmisesti äärettömän tarkka, joten näyttämöllä pitää olla koko ajan täydellisen keskittynyt, yhtään nukahtamista Janoisten kuningas ei salli, muuten korttitalo romahtaa.

- Yhdellä tasolla käymme kuin kuin koneet. Gageja ja nyansseja on satoja. Myönnän, että olen ollut suurissa vaikeuksia, Kouki sanoo.

Rasila on tottunut jo aiemmin Saarelan tarkkutta vaativaan työskentelyyn sekä ilveilyperinteeseen kuuluvaan näyttelemiseen esittäessään veljensä Jukan kanssa Dario FonAmericoa .

- Janoisten kuningas on vieläkin tarkempi, koska näyttelijöitä on neljä kahden sijasta, Rasila sanoo.

Tapio Koukin ja Kimmo Rasilan lisäksi näyttämöllä nähdään Stefan Karlsson ja Minna Hämäläinen . Lavastus ja puvut ovat Outi Piekäisen käsialaa, ja esityksen valosuunnittelusta vastaa Jarmo Esko .

Aloita keskustelu tästä jutusta



Viesti lähetetty!

Keskusteluja julkaistaan arkisin kello 9–23 ja viikonloppuisin kello 8–22.
Virhe viestin lähetyksessä.
TS:n verkkokeskustelun säännöt

Turun Sanomien verkkokeskusteluun tulevat viestit tarkastetaan ennakolta. Siksi viestit julkaistaan viiveellä. Keskusteluja julkaistaan arkisin kello 9–23 ja viikonloppuisin kello 8–22. Toimitus voi lyhentää ja muokata kirjoituksia.

Kirjoittaja on juridisessa vastuussa viestinsä sisällöstä. Rasistisia, herjaavia tai ihmisten yksityisyyttä loukkaavia viestejä ei julkaista. Muista hyvät tavat, älä huuda!/HUUDA tai kiroile.

Emme julkaise linkkejä tai mainoksia.

Kirjoita napakasti. Emme julkaise yli 1 800 merkin viestejä. Pysy keskusteluketjun aihepiirissä. Älä yritä muuttaa aihetta.

Toimitus voi harkintansa mukaan sulkea keskusteluketjun.