Vantaan lentokenttä on satavuotiaan Suomen käyntikortti, mutta löytyykö sieltä enää suomen sanaa?

Professori, kielitieteilijä Janne Saarikivi kummeksuu englannille annettua ylivaltaa. Suomen kielen kutistaminen näkyy niin Helsinki-Vantaan kentällä kuin Suomen yliopistoissa.

Arttu Laitala

Simopekka Virkkula

Katsokaa tuotakin – Little Airport, Family Gate! Pelkkää englantia, Janne Saarikivi hihkaisee ja kaivaa taskustaan kännykkäkameran.

– Ei tällaista ole muualla, ei yhdessä...

tilaajille

Haluatko lukea koko artikkelin?

Tilaa TS Digi
6 viikoksi maksutta.

Aloita keskustelu tästä jutusta



Viesti lähetetty!

Keskusteluja julkaistaan arkisin kello 9–23 ja viikonloppuisin kello 8–22.
Virhe viestin lähetyksessä.
TS:n verkkokeskustelun säännöt

Turun Sanomien verkkokeskusteluun tulevat viestit tarkastetaan ennakolta. Siksi viestit julkaistaan viiveellä. Keskusteluja julkaistaan arkisin kello 9–23 ja viikonloppuisin kello 8–22. Toimitus voi lyhentää ja muokata kirjoituksia.

Kirjoittaja on juridisessa vastuussa viestinsä sisällöstä. Rasistisia, herjaavia tai ihmisten yksityisyyttä loukkaavia viestejä ei julkaista. Muista hyvät tavat, älä huuda!/HUUDA tai kiroile.

Emme julkaise linkkejä tai mainoksia.

Kirjoita napakasti. Emme julkaise yli 1 800 merkin viestejä. Pysy keskusteluketjun aihepiirissä. Älä yritä muuttaa aihetta.

Toimitus voi harkintansa mukaan sulkea keskusteluketjun.